-
1 расписываться
расписаться1. ( подписываться) sign (one's name)2. (в пр.; в получении чего-л.) sign (for)3. разг. ( регистрировать брак) register one's marriage4. разг. ( писать много) get* into a writing vein5. страд. к расписывать♢
расписаться в собственном невежестве — acknowledge one's own ignorance -
2 расписываться
несов. - распи́сываться, сов. - расписа́ться1) ( подписываться) sign (one's name)прочти́те э́ту бума́гу и распиши́тесь — read this paper and sign (your name)
2) (в пр.; в получении чего-л) sign (for)распиши́тесь в получе́нии зарпла́ты — sign for your salary
3) разг. (с тв.; регистрировать брак) register one's marriage (with)4) разг. ( писать много) get into a writing vein5) (в пр.; продемонстрировать или признать что-л) reveal (d), demonstrate (d); acknowledge [ək'nɒ-] (d)расписа́ться в со́бственном неве́жестве — acknowledge one's own ignorance
расписа́ться в со́бственной глу́пости — testify to one's own stupidity
расписа́ться в по́лном бесси́лии — show oneself completely helpless
-
3 расписаться
несовер. - расписываться; совер. - расписаться
1) (подписываться)
sign (one's name)
2) (в получении чего-л.)
(acknowledge) receipt; sign (for)
3) вз.-возвр.; разг.
register one's marriage (with), get married (with), marry smb.* * * -
4 расписываться
I несовер. - расписываться; совер. - расписаться
1) (подписываться)
sign (one's name)
2) (в получении чего-л.)
(acknowledge) receipt; sign (for)
3) вз.-возвр.; разг. (регистрировать брак)
register one's marriage
II страд. от расписывать* * * -
5 расписаться
несовер. - расписываться; совер. - расписаться1) ( подписываться)2) (в получении чего-л.)(acknowledge) receipt; sign (for)3) вз.-возвр.; разг. (регистрировать брак с кем-л.)register one's marriage (with), get married (with), marry smb.4) разг. ( много писать)5) перен.; разг. (в чем-л.; признать что-л.; продемонстрировать что-л.)openly admit/advertise; acknowledge, testify (to) -
6 расписываться
I несовер. - расписываться; совер. - расписаться1) ( подписываться)2) (в получении чего-л.)(acknowledge) receipt; sign (for)3) вз.-возвр.; разг. ( регистрировать брак)4) разг. ( много писать)5) перен.; разг. (в чем-л.; признать что-л.; продемонстрировать что-л.)openly admit/advertise; acknowledge, testify (to)II страд. от расписывать -
7 поставить свою подпись в конце списка
1) General subject: sign name at the end of a listУниверсальный русско-английский словарь > поставить свою подпись в конце списка
-
8 ставить
vt; св - поста́вить1) помещать куда-л to put, to place, to set, особ в вертикальном положении to standста́вить таре́лки в шкаф — to put the plates into the cupboard
ста́вить рю́мку пе́ред кем-л — to place/to put/to set/to stand a wine-glass in front of sb
поста́вь кни́гу на ме́сто — put the book back in its place
2) принуждать занять место, положение to put in, to installста́вить но́вого прора́ба — to put in/to install a new construction superintendent
3)ста́вить го́лос певцу́ — to train sb's voice
4) устанавливать to install, to put upста́вить телефо́н — to install a telephone
ста́вить пала́тку — to put up a tent
ста́вить па́мятник — to put up/to erect lit a monument
5) накладывать to apply, to putста́вить компре́сс/горчи́чник — to apply a compress/a mustard plaster
6) писать to putста́вить свою́ по́дпись под чем-л — to sign one's name on sth, to put one's signature/name on sth
ста́вить отме́тки — to give marks/AE grades
7) устраивать to produce, to put on, to stageста́вить спекта́кль — to produce/to put on/to stage a performance/a show
ста́вить о́пыты — to experiment
8) предлагать to put, to setста́вить вопро́с — to bring up/to raise a question
ста́вить диа́гноз — to diagnose (a case/a disease), to give/to make a diagnosis
ста́вить усло́вия — to lay down conditions
9) о каком-л состоянии to putста́вить кого-л в затрудни́тельное/нело́вкое положе́ние — to put sb in a difficult/awkward, embarrassing position
ста́вить кого-л в тупи́к — to nonplus sb, to put sb on the spot
10)ста́вить кого-л в изве́стность — to let sb know, to inform sb, to notify sb
ста́вить что-л под вопро́с — to question sth
11)ста́вить реко́рд — to establish/to make/to set a record
ста́вить всё на ка́рту перен — to put one's shirt on sth
-
9 расписываться
св - расписа́ться -
10 подписаться
несовер. - подписываться; совер. - подписаться
1) sign
2) (под чем-л.)
sign (to), put one's name (to); subscribe (to) перен.
3) (на что-л.)
subscribe (to/for), take out a subscription (to)* * ** * * -
11 подписываться
I несовер. - подписываться; совер. - подписаться
1) sign
2) (под чем-л.)
sign (to), put one's name (to); subscribe (to) перен.
3) (на что-л.)
subscribe (to/for), take out a subscription (to)
II страд. от подписывать* * ** * *subscribeunderwrite -
12 подписать документ
1) General subject: attach name to a document, set hand to a document, set name to a document, set seal to a document, set signature to a document, subscribe name to a document, write name on a document3) Diplomatic term: sign a documentУниверсальный русско-английский словарь > подписать документ
-
13 подписываться
подписаться1. ( ставить подпись) sign3. (на вн.; становиться подписчиком) subscribe (for, to)подписываться на журнал — take* out a subscription for a magazine
4. страд. к подписывать -
14 подписываться
несов. - подпи́сываться, сов. - подписа́ться1) ( ставить подпись) sign2) (под тв.; подтверждать достоверность чего-л) sign (to), put one's name (to)3) (на вн.; становиться подписчиком) subscribe (for, to)подпи́сываться на журна́л — take out a subscription for a magazine
4) (под тв.; одобрять, соглашаться) subscribe (to) -
15 подписаться
несовер. - подписываться; совер. - подписаться1) sign2) (под чем-л.)sign (to), put one's name (to); subscribe (to) перен.3) (на что-л.)subscribe (to/for), take out a subscription (to) -
16 подписываться
I несовер. - подписываться; совер. - подписаться1) sign2) (под чем-л.)sign (to), put one's name (to); subscribe (to) перен.подписываться обеими руками — разг. to be all for smth., to support smth. all the way
3) (на что-л.)subscribe (to/for), take out a subscription (to)II страд. от подписывать -
17 подписываться
св - подписа́ться1) поставить свою подпись to signподпи́сываться под докуме́нтом — to sign the document, to put/to subscribe one's name to the document
он подписа́лся "Смит" — he subscribed himself Smith
-
18 записаться
1) General subject: book, enter for (для участия в чем-либо), make an appointment, register (на что-л.), send in name (на конкурс и т. п.), send in one's name (на конкурс и т. п.), sign up (в армию, на курсы), subscribe, send in name (подать, на конкурс и т. п.)2) Bookish: matriculate3) Mathematics: be inscribed, be written4) Education: enroll in the course -
19 расписаться
-
20 полный
прил.Русское прилагательное полный относится к разным сферам: внешности человека, различным емкостям и предметам. В английском же языке каждая из этих сфер описывается разными, ситуативно различимыми эквивалентами.1. stout — полный, дородный, плотный, дюжий ( относится в основном к описанию внешности людей): a stout short man — толстый/плотный коротышка; stout shoes — крепкие башмаки/башмаки на толстой подметке; to get/to grow slout — располнеть She's gotten pretty stout since you saw her last. — С тех пор, как ты видел ее в последний раз, она очень располнела. She is a careful weight-watcher; she is afraid to get stout. — Она очень следит за своим весом; она боится пополнеть.2. full — (прилагательное full многозначно): a) полный, содержащий предельное количество, содержащий максимальное количество; full plate — полная тарелка; full room — заполненная комната; full pail — полное ведро; full box — полный ящик; on a full stomach — на полный желудок; full of smth — полный чего-либо/заполненный чем-либо; the room full of smoke — заполненная дымом комната/полная дыма комната; eyes full of tears — полные слез глаза; to lead a full life — жить полной жизнью Don't speak with your mouth full. — He разговаривай с набитым ртом. I am full. — Я совершенно сыт. Sign your full name. — Полностью напишите свое имя./Подпишитесь полностью. b) покрывающий все части целиком, покрывающий всю поверхность целиком (также употребляется при описании внешности, особенно из вежливости, чтобы избежать слова fat): full face — полное лиио/круглое лицо; full figure — полная фигура; full moon — полная луна; in full view — полностью открытый обозрению3. plump — полный, пухлый, пухленький, округлый, круглый, сбитый, упитанный, крупный (описывающий приятную полноту, особенно у молодых женщин и детей): plump hands (cheeks) — полные руки (щеки)/пухлые руки (щеки); plump little hands — пухленькие ручки; plump shoulders — округлые плечи; plump juicy tomatoes — крупные сочные помидоры; plump fowl — упитанная птица; plump pillows — взбитые подушки The nurse was a cheerful plump woman. — Медсестра была жизнерадостной толстушкой.4. corpulent — полный, очень большой, очень толстый, мощного телосложения, дородный, грузный, тучный: He was a corpulent, pompous, and short-tempered little man. — Он был невысокого роста, тучный, надменный и вспыльчивый.5. chubby — полный, приятно полный, пухленький ( обычно о младенцах): a chubby baby — пухленькое дитя; chubby rosy checks — розовые пухлые щечки6. portly — полный, грузный ( обычно о пожилых людях): a portly old gentleman — грузный пожилой человек7. total — полный, всеохватывающий, тотальный, поголовный, включающий все, включающий всех ( употребляется только атрибутивно — перед существительным): a total eclipse — полное солнечное затмение; total disarmament — полное разоружение; a total ban on cigarette advertising — полный запрет на рекламу сигарет The sales campaign was a total disaster. — Кампания но распродаже была полным провалом/полной катастрофой.8. complete — полный, сплошной, совершенный, предельный ( о качестве), неразрозненный, содержащий вес (что полагается, предусмотрено, требуется): a complete set of crockery — полный набор фаянсовой посуды/фаянсовый сервиз Their engagement came as a complete surprise to me. — Их помолвка была для меня полной неожиданностью. The police were in complete control of the situation. — Полиция полностью контролировала ситуацию. I felt a complete fool in his presence. — В его присутствии я чувствовал себя полным дураком. The lecture was a complete failure. — Лекция была полным провалом. The captain ordered a complete baggage check. — Капитан приказал пронести полную/сплошную проверку багажа. Buy one of those plates every month until your collection is complete. — Покупайте ежемесячно по тарелке, пока не соберете полный набор/сервиз. The party won't be complete without you. — Без тебя компания не та./Без тебя компания не полная./Тебя будет не хватать/в компании.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sign one's name on — index indorse Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
affix one's name — index sign Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
inscribe one's name — index sign Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
set one's name to — index sign Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
sign on the dotted line — Sign one s name … A concise dictionary of English slang
The High Sign/One Week — Infobox Album | Name = The High Sign/One Week: Music for the Films of Buster Keaton Type = Album Artist = Bill Frisell Released = 1995 Recorded = 1995 Genre = Avant garde jazz Downtown musicFilm soundtrack Length = 36:59 Label = Elektra Nonesuch… … Wikipedia
sign — signless, adj. signlike, adj. /suyn/, n. 1. a token; indication. 2. any object, action, event, pattern, etc., that conveys a meaning. 3. a conventional or arbitrary mark, figure, or symbol used as an abbreviation for the word or words it… … Universalium
sign — /saɪn / (say suyn) noun 1. a token; indication. 2. a conventional mark, figure, or symbol used technically instead of the word or words which it represents, as an abbreviation. 3. Music a signature. 4. Mathematics the plus or minus sign. 5. a… …
sign — [[t]saɪn[/t]] n. 1) a token; indication: Bowing is a sign of respect[/ex] 2) a conventional mark, figure, or symbol used as an abbreviation for the word or words it represents 3) a motion or gesture used to express or convey information, an idea … From formal English to slang
sign up — intransitive verb Date: 1926 to sign one s name (as to a contract) in order to obtain, do, or join something < sign up for insurance > < sign up for classes > • sign up noun or adjective … New Collegiate Dictionary
sign — vt 1: to affix a signature to: ratify or attest by hand or seal sign a bill into law; specif: to write or mark something (as a signature) on (a document) as an acknowledgment of one s intention to be bound by it 2: to assign or convey formally… … Law dictionary